Risposte nei forum create
-
AutorePost
-
DollSteak
Partecipanteuhmmm la vedo buia, Radio Friendly lo si può tradurre con “radiofonico” nel senso di qualcosa che piace alle radio (come orecchiabile) per unit shifter è un pò più complesso… cioè il concetto che io credo volesse dare kurt è quello delle “corporate whores” quello di qualcosa che si vende bene lle radio e per questo può passare di radio in radio… che poi è in controsenso con il testo reale della canzone…
Shifter, in senso familiare vuoil dire “ricettatore” per cui il senso del rivendersi può anche starci… “Ricettatore da radio”? un senso ce l’ha ma se trovate un termine più pregnante è meglio.DollSteak
PartecipanteSì sì, come direbbe mia nonna: “j’emo trovato a faccienna!” XD
DollSteak
PartecipanteLo scrittore folle ce lo vedo bene come capoccia XD
sennò possiamo sempre lasciarlo ad abbrustolire sul portico a strimpellare “jump down turn around pick a ball of cotton..!!!” 😛DollSteak
PartecipanteAnorexorcist – 15/7/2009 16:21
DollSteak – 15/7/2009 14:46
Ben detto Aya XD Io l’ho sempre detto a chiunque mi chiede cosa voglia fare da grande “voglio una piantagione di cotone in Alabama”
Posso venire? Io porto la colonna sonora:
Oh don’t ask why….. ico03
DollSteak
Partecipanteeheh bella questa 😛
DollSteak
PartecipanteSecondo Rolling Stone sì (da wikipedia) 🙂
DollSteak
PartecipanteVotato battisti. Niente contro De Andrè, De Gregori e Guccini. Anche Gaetano è stato stupendo ma Lucio (che è quasi un compaesano essendo lui di Poggio Bustone) è stato l’unico grande interprete di quegli anni che pur fregandosene della canzone di protesta è stato capace di produrre dischi eccellenti, di gran lunga migliori secondo me di Baglioni e Venditti
DollSteak
PartecipanteBen detto Aya XD Io l’ho sempre detto a chiunque mi chiede cosa voglia fare da grande “voglio una piantagione di cotone in Alabama”
DollSteak
PartecipantePino Scotto parla per ignoranza. Non fraintendetemi, non ho nulla contro di lui ma alla fine quello è anche il suo personaggio (e probabilmente anche il suo modo di vedere le cose) lui deve essere quello che guarda il mondo del rock dal basso, dalla prospettiva dei fan, degli appassionati… è un pò come sentire alla radio le trasmissioni che parlano di calcio il lunedì mattina “ma quello c’o dovemo comprà…” “ma l’attaccamento alla maglia do stà…” tutto detto da gente che rivoltata sotto sopra non fa cadere manco un bottone… purtroppo quando si sta fuori dal contesto si vede solo ciò che è più in superficie: un’orfana e una vedova tossica. Che, se permettete, detto da orfana, non è un gran quadro. Alla fine se Pino leggesse capirebbe, ma a quel punto non cambierebbe poi tanto.
DollSteak
PartecipanteNon so Lello, credo se la batta con l’ Anthology dei Beatles, il record dovrebbe averlo per prenotazioni alla vigilia dell’uscita.
E’ senz’altro uno dei più curati, al di là della sua funzione nel mondo è proprio un bell’oggetto. :ODollSteak
PartecipanteAnorexorcist – 15/7/2009 08:02
Hai beccato l’unico testo che ho copia-incollato senza leggerlo bene! hahahahah! Doll, ma fai il liceo linguistico?
no, faccio lo scientifico 🙂 Però praticamente leggo e vedo moltissima roba in lingua originale poi i forum, le riviste per cui un pò di familiarità ce l’ho ^^
DollSteak
Partecipanteah sì! della pagina mi sono accorta: mi è cambiata nei preferiti XD
DollSteak
Partecipantevuol dire che son finiti i lavori…?
DollSteak
PartecipanteLe traduzioni mi sembrano complessivamente buone 😀 giusto un paio di appunti per qualche testo di in Utero
-skeleton key in Radio friendly… significa pass-partout, e “Blanket acn’ed with cigarettes burns” io ho sempre creduto volesse dire “coperta bucata dalle bruciature di sigaretta” (so che suona male ma tipo acne è anche buco e di una roba del genere ne avevo letto da qualche parte)
-Geeks in town da Gallons of Rubbing… è più “sfigati” che “gechi” secondo me ^^”
per il resto okay, se mi viene in mente qualcosa ve lo dico XDDollSteak
PartecipanteSai stamattina da feltrinelli l’ho visto. L’ho soppesato, rigirato, ci ho persino appoggiato la guancia fresco com’era: 70 euro li vale tutti.
ps. peccato non li abbia. -
AutorePost